• Главная
  • Новости
  • Авторы
  • Города
  • Аудио
  • Видео
  • Книги
  • События
  • Тэги
  • Цитаты
  • Поиск
  • Войти
  • Регистрация
  • Из сердца в сердце

    Поток, переходящий из сердца в сердце. Мистический процесс передачи мантры от учителя к ученику. Шрила Говинда Махарадж - рупануга-сампрадая-ачарья.

    Маяки вселенной - Из сердца в сердце

    00:00
    Автор: Бхакти Судхир Госвами Cycle: Маяки вселенной Дата загрузки: 3 February, 2016
    Продолжительность: 00:14:08 Дата: 2002-08-18 Размер: 12.95Mb Место: Лахтинский Центр Бхакти йоги Скачано: 383 Проиграно раз: 1070

  • Транскрипт
  • Описание
  • Закладки
  • Цитаты
  • Скачать
  • Транскрипт

    Поток, переходящий из сердца в сердце.

    00:00:06
    Госвами Махарадж: Он говорит: "В итоге то, что Махарадж не сказал и никогда не скажет, это его собственные… Он очень четко объяснил, кто такой Рупа Госвами, и какое положение он занимает. И когда Шрила Шридхара Махарадж организовал свою маленькую духовную миссию, тем не менее, имя, которое он дал своей миссии Шри Чайтанья Сарасват Матх в смысле того, что вайшнавизм в линии Бхакти Сиддханты Сарасвати Тхакура, основной идеей которого является концепция рупануги. Но следует также понять, что это знание духовное, знание, как говорит Чайтанья, оно известно многим. Не смотря на то, что общая концепция известна всем, но Шрила Шридхар Махарадж получил особую передачу от Сарасвати Тхакура, некую мистическую передачу.
    00:02:10
    Каким образом мы можем понять это? Рупа Госвами и Махапрабху.… Махапрабху читает поэзию Рупы Госвами и понимает, что через эту поэзию благословение пришло к Рупе Госвами. И так же Сарасвати Тхакур читает поэзию Шридхара Махараджа и говорит: «Благословение перешло к тебе». Чтобы подтвердить это, Махапрабху делает вид, что Он не понимает. Он говорит, Он задает Своим спутникам вопрос: «Как возможно, что кто-то может понять Мое сердце?» И тогда Сварупа Дамодар, который является секретарем Махапрабху,  тот, который.., Шридхар Махарадж пишет: «Тот, который знает все. Нет ничего, чего бы не знал Сварупа Дамодар». Сварупа Дамодар отвечает во всеуслышание. Он говорит: «Это возможно только по одной причине. Ты через сердце дал возможность этой личности узнать Твое сердце, иначе бы он не смог узнать».
    00:03:52
    И таким же образом мы видим, что в поэзии Шрилы Шридхара Махараджа, которая была особо отмечена Сарасвати Тхакуром, раскрыта суть сердца Бхактивинода и самого Сарасвати Тхакура. Каким образом он мог знать, что происходит в сердце Бхактивинода и Сарасвати Тхакура? Смысл состоит в том, чтобы знать сердце Сарасвати Тхакура, внутреннее чаяние его, нужно иметь особое благословение и обладать духовным даром. И сам Шрила Шридхара Махарадж, уходя из этого мира, передал свое духовное наследие Шриле Говинде Махараджу. И суть такова, что это не какое-то там материальное состояние, это передача из сердца в сердце, это поток, который переходит из сердца в сердце.

    Мистический процесс передачи мантры от учителя к ученику.

    00:05:24
    Т.е. смысл такой, что сейчас через издание книг, через литературу многие узнали о внутреннем состоянии Шрилы Шридхара Махараджа, о его учении. И многие санньяси сейчас во всех миссиях хотят представлять себя как шикша-ученики Шридхара Махараджа, его концептуальные последователи и т.д. Но это не вопрос, как бы они хотели. Это вопрос, кто наделен этой божественной энергией сверху. 
    00:06:22
    Однажды Шрила Шридхар Махарадж давал посвящение в Гаятри-мантру, и Говинда Махарадж сказал ему: «Махарадж! В этой комнате находятся посторонние люди. Во время инициации это как бы секретный процесс, но сейчас здесь несколько посторонних людей». Но Шридхара Махарадж сказал: «Ничего страшного, что здесь присутствуют посторонние люди, поскольку им я не передаю эту мантру». Смысл такой: «Эти люди, которые находятся в комнате, случайно могут слышать слова мантры, но, поскольку я по своей воле не передаю им эту мантру, они ничего не услышат».

    Шрила Говинда Махарадж  - рупануга-сампрадая-ачарья.

    00:07:30
    Тогда как в случае со Шрилой Говиндой Махараджем Шрила Шридхара Махарадж передал ему все свои благословения, все свое духовное наследство. И поэтому Говинда Махарадж принят как рупануга-сампрадая-ачарья. Но сам Говинда Махарадж никогда из смирения никому не говорит о своем положении. Но не следует думать, что после того, как Шрила Шридхара Махарадж оставил этот мир, все это трансцендентное наследство покинуло этот мир вместе с ним. 
    00:09:03
    И когда эта трансформация произошла с Рупой Госвами, Рупа Госвами был молод, юн, и там присутствовали Сарвабхаума Бхаттачарья, великий ученый, который был в преклонном возрасте, ну т.е. там были очень почтенные и уважаемые последователи Махапрабху, которые обладали опытом, они были старше, они были связаны с Махапрабху и т.д. И, поскольку Шрила Шридхара Махарадж всегда общался со своими возвышенными духовными братьями, многими великими санньяси, последователями Сарасвати Тхакура, включая Бхакти Веданту Свами Прабхупаду, он хотел чтобы эти личности как бы дали сертификат, он хотел получить от них подтверждение качеств Говинды Махараджа. И, возвращаясь к отношениям с Бхактиведантой Свами Прабхупадой, Шрила Говинда Махарадж, будучи его близким человеком, всегда уведомлял Шрилу Шридхару Махараджа о тех новостях и событиях, которые происходят в жизни Бхактиведанты Свами Прабхупады.
    00:10:59
    Поскольку Шрила Шридхар Махарадж постоянно находился в Навадвипе, но Шрила Говинда Махарадж часто уезжал в Калькутту, а в Калькутте он жил в доме Бхактиведанты Свами Прабхупады, поэтому часто, возвращаясь, он говорил о нем Шриле Шридхару Махараджу. И поэтому Шрила Говинда Махарадж говорил Шриле Шридхару Махараджу: «Вы не знаете этого Абхая Бабу! Этот Абхай Бабу больше, чем тысячи йогов!» А сам Бхактиведанта Свами Прабхупада в свою очередь отзывался о Говинде Махарадже, читая… А Говинда Махарадж издавал статьи в журнале нашей миссии, и Шрила Прабхупада, когда смотрел статьи Говинды Махараджа, говорил: « Я вижу, что то, что ты пишешь, может прийти только через благословения твоего Гуру».
    00:12:47
    А Кришнадас Бабаджи, один из великих преданных, отреченных, который был очень почитаем, увидел однажды поэзию Говинды Махараджа и сказал: «Я не верю, что Говинда Махарадж мог написать это. Явно, что это написал Шрила Шридхара Махарадж, но говорит, что это написал его ученик. Он сказал, что, скорее всего, Шридхар Махарадж слишком сильно любит своего ученика и хочет, чтобы мы как бы все признали его. Поэтому я думаю, что не Говинда Махарадж, а сам Шридхара Махарадж написал эти стихи, эту поэзию. И тогда Кришнадас Бабаджи, взяв поэзию Шрилы Говинды Махараджа, посмотрел на него и сказал: «Если ты это написал, можешь ли ты сейчас при мне написать продолжение этой поэзии?» И Бабаджи Махарадж был изумлен, когда увидел, как Говинда Махарадж с легкостью продолжил этот санскритский размер и стих.